|
|
28 sierpnia 2025, 7:35:31 - gabrielba
eMŚ: Gísli Þórðarson w kadrze Islandii
Gísli Þórðarson (Lech Poznań) został powołany do kadry Islandii na wrześniowe mecze eliminacji mistrzostw świata.
W kadrze znalazł się m.in. Daníel Leó Grétarsson (kiedyś Śląsk Wrocław).
Islandia zagra z Azerbejdżanem (5 września, 20:45, Reykjavík) i Francją (9 września, 20:45, Paryż).
|



Polak - 28 sierpnia 2025, 9:27:39 - *.centertel.pl
Bądźcie konsekwentnie. Jak używacie śmiesznych nikomu nieznanych islandzkich, czy też ormianskich (w innych przypadkach) znaczków, to ruskobrzmiące nazwiska piszcie cyrilicą. A jak nie, to używajcie liter lepiej znanych powszechnie. Przecież islandzkie, czy ormianskie "potworki literowe" można zamienić w polskiej czy tam angielskiej transkrypcji.

ueo - 28 sierpnia 2025, 9:57:00 - *.233.49.92
przecież to są hipokryci. Najlepsze u nich to są bramki w 90 minucie nie raz 3

Ulala - 28 sierpnia 2025, 11:14:31 - *.4.86.249.neoplus.adsl.tpnet.pl
Właśnie. Najbardziej mnie denerwuje kiedy nie dopisują w której minucie doliczonego czasu gry padły gole. Dobrze że jest flash lub transfery. i 😉

Polak - 28 sierpnia 2025, 12:37:40 - *.centertel.pl
Przykład z transfermarkt: Gísli Thórdarson. Da się używać bardziej czytelnych dla Polaków krzaczków?? Da się. A co do minut, to też 100% racji. Zapis no. 90+4 jest powszechnie stosowany. Tylko nie na stricte piłkarskim portalu.


@polak - 28 sierpnia 2025, 13:25:12 - *.centertel.pl
A wiesz co jest najlepsze że jak jest jakiś piłkarz z Bałkanów to często potrafią zamieniać CH na polskie cz w nazwisku co jest moim zdaniem nadużycie w takiej sytuacji ale nie robią to we wszystkich przypadkach. Nie raz pilarz z Serbii ma nazwisko opisanie w z polsczeniu na cz a piłkarz z Albanii już nie. I bądź tu mądry.

szu - 28 sierpnia 2025, 13:55:55 - *.net.autocom.pl
Do wszystkich wyżej. Redakcja jest zasadniczo konsekwentna. Czemu tylko zasadniczo? O tym za chwilę. Reguła jest stała: transkrybują zapisy w alfabetach niełacińskich na polski, ale tych w alfabetach łacińskich nie tykają, pozostawiając bez zmian "dziwne" litery. Alfabet islandzki jest jak najbardziej łaciński. Alfabet azerbejdżański jest jak najbardziej łaciński (a niektóre litery jak "Ə ə" wyglądają dla nas obco). Alfabet gruziński czy ormiański nie są łacińskie. Zamieszanie jest na Bałkanach, bo język serbski czy czarnogórski funkcjonują zarówno w jednym, jak i drugim alfabecie. To tak, jakbyście się dziwili, że Gísli Þórðarson, ale jednocześnie burzyli, że Jacek Bak czy Maciej Zurawski albo Widzew Lodz w realizacji z innego kraju. A dlaczego "zasadniczo" konsekwentni, a nie zawsze? Bo wiele razy zdarzają się zupełnie niezrozumiałe wyłamania z tej reguły. Na przykład nazwy klubów macedońskich są pisane w transliteracji angielskiej, a przecież mamy konkretne reguły transkrybowania języka macedońskiego na polski.

@szu - 28 sierpnia 2025, 16:58:11 - *.centertel.pl
Jednak czym innym bedzie niemiecki umlaut, czy litery typu é, ç, czy ř, a czym innym þ lub ð. Zobacz na transfermarkt jak jest napisane nazwisko tego Islandczyka czy innych piłkarzy z literami niewystępującymi w wielu alfabetach łacińskich. Jak dla mnie i zapewne dla wielu jest to kompletnie nieczytelne. Zamiast Müller można napisać Mueller, zamiast Häßller- Haessler tak samo zamiast Þórðarson można napisać Thórdarson. Wiadomo wtedy mniej wiecej jak czytać i o kogo chodzi.

@Polak - 28 sierpnia 2025, 17:02:54 - *.dynamic.play.pl
Przeciez ty nie rozumiesz znaczenia slowa konsekwencja. Cyrlica to inny alfabet. Jak ty dajesz rade w zyciu jak cie tak prosta logika przerasta.

@ueo - 28 sierpnia 2025, 17:04:53 - *.dynamic.play.pl
Hipokryci bo pisza, ze gole padaja w 90 minucie bo w takiej padaja? Mecz trwa 90 minut, wiec gol najpozniej moze pasc w 90 minucie. Doliczony czas gry nie jest czasem podstawowym. I typ to nazywa hipokryzja. Gdzie wy sie znaczen slow uczyliscie? Na tik toku?

franek - 28 sierpnia 2025, 17:56:13 - *.9.78.111
"Þ" i "ð" to wciąż litery alfabetu łacińskiego.

Polak - 28 sierpnia 2025, 22:20:20 - *.centertel.pl
Do gościa dyskutująego ze mną (@Polak). Weź kurs czytania ze zrozumieniem i wróć do dyskusji. Jak ty dajesz sobie radę w życiu jak taka prosta czynność cię przerasta.

|
|